To identify documents available in the Documentation Centre, apply the search filter ‘Library / Archive / Provider’ on the right side of the results page and select ‘Museu de Ciències Naturals de Barcelona’.
|
Per identificar els documents disponibles al Centre de Documentació, cal emprar el filtre de cerca “Biblioteca/Arxiu/Proveïdor” que apareix a la dreta de la pàgina de resultats, i seleccionar Museu de Ciències Naturals de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
Library / Archive Publications service Port Museum
|
Biblioteca /Hemeroteca Servei de publicacions Museu del Port
|
Font: HPLT
|
The Academy has a splendid Library-Archive with codices, manuscripts and incunabula of inestimable scientific, bibliographical and documentary value.
|
L’Acadèmia té una esplèndida Biblioteca-Arxiu amb còdexs, manuscrits i incunables d’inestimable valor científic, bibliogràfic i documental.
|
Font: AINA
|
Artigas, Josep Graphic work, archive and personal library
|
Artigas, Josep Obra gràfica, arxiu i biblioteca personal
|
Font: MaCoCu
|
What are the Library and Archive opening hours?
|
Quins són els horaris de la Biblioteca i l’Arxiu?
|
Font: MaCoCu
|
You can consult the map library map archive in the UdG Library Catalogue.
|
Podeu consultar el fons de mapes de la cartoteca dins Catàleg de la Biblioteca UdG.
|
Font: MaCoCu
|
Menorca >> News >> Archive 1999-2003 >> Activities for the Library Day
|
Menorca >> Notícies >> Arxiu 1999-2003 >> Activitats pel Dia de la Biblioteca
|
Font: MaCoCu
|
His archive and library are preserved in the Biblioteca de Catalunya.
|
El seu arxiu i biblioteca es conserven a la Biblioteca de Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
the institute’s archive has been placed at the Universitat Pompeu Fabra’s library.
|
L’arxiu de l’institut ha sigut dipositat a la biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra.
|
Font: MaCoCu
|
The largest collection in the photo library is the photographic negatives archive.
|
El fons més gran de la fototeca és el dels negatius fotogràfics.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|